В ЮАР выясняют личность сурдопереводчика, сопровождавшего речь Обамы

    МОСКВА, 11 дек — РИА Новости. Сурдопереводчик, сопровождавший выступления некоторых зарубежных политиков на состоявшейся накануне панихиде памяти Нельсона Манделы в ЮАР, не смог адекватно передать смысл их слов из-за чрезвычайно низкой квалификации, передает в среду австралийский телеканал SBS со ссылкой на мнение глухих и слабослышащих южноафриканцев.

    Недовольство сурдопереводом, в частности, высказала Вильма Невхойдт-Друхен (Wilma Newhoudt-Druchen) — первая глухая женщина, избранная в парламент ЮАР.

"Он показывает чепуху. Уберите его", — написала она в Twitter.

 

    А Браам Джордаан (Braam Jordaan), который входит в молодежную секцию Всемирной федерации глухих, заявил, что переводчик являлся самозванцем и пользовался несуществующими в жестовом языке знаками.

   Он особо отметил, что такой перевод сопровождал выступление президента США Барака Обамы.     Соответствующие замечания глухонемой активист также оставил в своем микроблоге.

   С резкой критикой работы сурдопереводчика выступили многие южноафриканские специалисты, которые занимаются переводом на язык жестов профессионально. Квалификация переводчика, который известен по работе на некоторых мероприятиях правящей в ЮАР партии Африканский национальный конгресс, и ранее вызывала серьезные нарекания.

 


Видео

Комментарии: 8
  • #8

    Людмила (Воскресенье, 15 Декабрь 2013 06:48)

    Сурдопереводчик Самсанга Джантджий, возмутивший своей работой глухих южноафриканцев на панихиде по Нельсону Манделе, оказался связан с криминалом, передает РИА Новости. С 1994 года переводчику предъявлялись обвинения в совершении нескольких уголовных преступлений - изнасиловании, краже, краже со взломом, преднамеренном повреждении имущества, похищении человека и убийстве. Такие данные приводит телеканал eNCA, в распоряжении которого оказались полицейское досье на Джантджия.
    Стоит отметить, что большинство же обвинений, выдвинутых против переводчика, были сняты в связи с тем, что его психическое состояние не позволило ему предстать перед судом. Сам переводчик ранее признался, что в прошлом лечился от психического расстройства - шизофрении, и во время работы на панихиде с ним случился рецидив. http://www.rg.ru/2013/12/13/surdoperevodchik-anons.html

    НИЧЕГО СЕБЕ БАРДАК В АФРИКЕ! КАК ТАКИХ КРИМИНАЛЬНЫХ СУМАСШЕДШИХ К ПРЕЗИДЕНТАМ БЛИЗКО ПОДПУСКАЮТ! ВЕДЬ ТАКОЙ НА БАРАКА ОБАМУ С НОЖОМ КИНЕТСЯ, И НИЧЕГО ЕМУ ЗА ЭТО НЕ БУДЕТ, Т.К. СПРАВКА О НЕВМЕНЯЕМОСТИ ИЗ ДУРКИ УЖЕ ИМЕЕТСЯ!!!
    ЭДАК К ЛЮБОМУ ПРЕЗИДЕНТУ ЛЮБОЙ СТРАНЫ ПОД ВИДОМ ШИЗАНУТОГО СУРДРПЕРЕВОДЧИКА КАКОЙ-НИБУДЬ ТЕРРОРИСТ ПОДОБРАТЬСЯ МОЖЕТ И ЛИШИТЬ ЕГО ЖИЗНИ СОВЕРШЕННО БЕЗНАКАЗАННО. (((

  • #7

    марго (Пятница, 13 Декабрь 2013 18:20)

    Вчера в шестичасовых новостях показывали этого переводчика в финале программы и вместо титров для нас глухих- прогноз погоды(((.пришлось за информацией в инет лезь.)))

  • #6

    деаф (Пятница, 13 Декабрь 2013 17:40)

    Сурдопереводчика напугали ангелы
    Сурдопереводчик с панихиды по Манделе рассказал, что видел ангелов.
    Сурдопереводчик, который на панихиде по Нельсону Манделе дублировал слова мировых лидеров бессмысленными жестами, объяснил причину своего поведения. Признавшись, что постоянно лечится от шизофрении, Тамсанка Джантжи рассказал, что во время прощания с Манделой на стадион в Йоханнесбурге сошли ангелы и напугали его.

  • #5

    Людмила (Пятница, 13 Декабрь 2013 06:58)

    Но, судя по безнаказанному разгулу коррупции в России,в лагерный барак этого раздолбая посадили бы скорее в Северной Корее! А в Китае поставили к стенке! Не китайской, конечно!))

  • #4

    Людмила (Пятница, 13 Декабрь 2013 06:31)

    Анекдот, да и только! Бардак он и в Африке бардак! Даже, если рядом Обама Барак! Если бы Путину такого сурдопереводчика подсунули, то кто-то быстро полетел бы в лагерный барак!)))

  • #3

    Вячеслав (Четверг, 12 Декабрь 2013 19:34)

    Не показывает

  • #2

    антон (Четверг, 12 Декабрь 2013 19:07)

    Откуда сурдопереводчик темного цвета стоял на панихиде памяти Нельсона Манделы?

  • #1

    гость (Четверг, 12 Декабрь 2013 14:06)

    Фальшивый переводчик жестового языка на торжествах в память Манделы