Токио и рыбная ярмарка. Окончание.

 

   Подходит к концу большое путешествие Рудольфа Купера по Японии. Сегодняшний репортаж - про Токио и рыбную ярмарку.


Рудольф Купер

31 марта. Отправляемся в большой Токио

С восходом утра следующего дня отправились поездом обратно на встречу с группой на вокзале г. Осака

Мы с провожающими перед Токио

Рассказ Александра Фальманн о времени, проведенном в моё отсутствие.

   Через некоторый промежуток времени были в пути к большому Токио. . Не знаю,чем увлекались мои друзья по путешествию. Юра без всяких подробностей намекнул, что посещали знаменитый восьмиэтажный аквариум, а Александр дал краткое описание с фото своего времени, проведенного в мое отсутствие. Предлагаю вашему вниманию:

Александр Фальманн рассказывает  -Мы гуляли по городу. Побывали по рекомендации своих местных друзей недалеко от гостиницы на старой телевизной башне

, встречались за столом в национальном ресторане ,

 После со всеми вместе ездили в центр города и посетили пятиэтажный старый самурайский замок, отстроенный заново и который в истории  Японии имел значительную роль в конце XVI и начале XVII столетий.

Погуляли , походили по историческим местам и на пути видели школу глухих детей. К сожалению, были каникулы и школа закрыта.

 

   Посещали впечатляющее по высоте здание Омега Skype в районе Кита Осака. Он также известен как "Новый Омега город». 173 метровое в высоту здание состоит из двух башен, которые соединены друг с другом. Название тому "плавающий обсерваторный сад" на 39-ом этаже

Побывали на крыше здания и обозревали панораму округом. Вот как провели время наши  друзья в Осаке.


Мы в Токио.

   Итак, по прибытию до наступления темноты добирались на своих двух до отеля «Khaosan Tokyo Annex”. Путь до него не далекий , но не легкий из-за своих чемоданов на колесах. Такси не взяли из-за дороговизны. В пути пришлось расспрашивать правильное направление к месту. Разместили нас в комнате с двухярусными кроватями. В коридоре находились все помещения для первой необходимости. Далеко до них добираться не пришлось. Они были на месте выхода из нашей комнаты: кухня со всеми принадлежностями, столовая комната, умывальник, душ, туалет. На это место прописались до конца нашего пребывания на японской земле.

 

  Город Токио по мировой статистике входит по крупности и количеству населения на первую строку. Значит по краиному окружению он на много километров, чем Лондон и Москва. Город типа небоскребов с широкими улицами, проезными магистралями, сетью железных дорог для поездов и метро. Имеет много подземных переходов. По дорогам снуют автомашины знакомых и совсем новых марок.В темное время суток множество рекламных огней. Много посмотреть в городе не пришлось. Три дня нами в основном были посвящены знакомству с ближайшими окрестностными городами. В городе две телевизионные башни. Одна из них недавно открытая и самая высокая в мире 634 метров в высоту.

 


1 апреля. Курортный Кусаца

   Итак на ранее утро 1 апреля мы были разбужены Александром. Стал торопить нас к выходу на вокзал для поездки в какой –то город для встречи со своими знакомыми и с их сопровождением обозревать местные особенности и прелести. Оказалось, что мы не успели во время на нужный поезд.    Пришлось ждать следующего. Думалось, что поедем в какой-то пригодок так, как по плану намечалась встреча с глухими. Поехали и ехать стали долго. Меня удивило, что так далеко едем на встречу и почему встреча должна быть далеко от Токио, где проживают много глухих. Не знал, что едем в отдаленный от Токио город Кусаца. Выразил Александру свое недоумение.

   К счастью по прибытию в город встречающие нас оказались на месте. Это была старая Александра знакомая Канако с сыном Тайчи и со своим автомобилем. Она вызвалась быть нашим гидом в течении до после посещения самой высокой телебашни

   Гидом оказалась старательным, очень внимательным, доброжелательным и по нашим просьбам старалась полностью удовлетворить запросы. В Кусаца должны быть в традиционном местном театре, но прибыли к концу, а ждать следующего представления не смогли. Погуляли по городу. В городе в воздухе витает серный запах . Там природные его источники. Есть с горячей водой пруд, открытый и закрытый бассейны для купания. Место типичное для оздоровления больных. В городе много скульптурных изображений из металла. Прогулка по городу придала положительную энергию на душу. Покупались мы в закрытом бассейне. Вначале хотелось искупаться в открытом, но доступ туда только при наличии купальника или плавок, которых у нас с собой  не оказалось. Купание придало бодрости на весь остаток дня. После купания Канако нас повезла по нашей просьбе в обменные валюты пункты и большой магазин тысячи мелочей.


Вечерние мероприятия.

   Каждый из нас искал интересный для себя товар и их приобрел. После магазина девушка завезла нас к себе в квартиру. Познакомила со своим супругом , угостила легкими закусками и напитками. Немного побеседовали. Александр с ними согласовал планы на время вперед. Затем нас повезли в г. Гумна на встречу с глухими. Для встречи с нами был устроен низкий стол в ресторане на большое количество посетителей. Угощали нас сами хозяева вечера. Прием оказали очень добродушный с выбором разных японских блюд, напитков. Людей , пришедших специально на встречу было немало. Прежде, чем приступить к трапезе провели торжественную часть с речами в нашу честь и обменом памятными сувенирами. Мы израильтяне в честь дружбы преподнесли свои национальный флаг. Александр им вручил по каким-то его личным соображениям российский герб вместо немецкого.

Затем нам показали импровизативное театральное представление

  За столом рядом со мною уселась симпатичная молодая японка по имени Миси. Своим присутствием придала мне положительного заряда, чем воспользовался в виде беседы и шуток. Предложил в шутку руку и сердце, кабы она подарить мне японо-еврейского младенца. Которого бы с восторгом принял и в пример поддержал ребенка одной из семьи среди гостей. младенца.

   Своих новых друзей мы угостили своими израильскими деликатесами. Выставили бутылочку водки Кеглевич лимонной в грушевной бутылке, наше пасхальное печенье, сушенные финики и инжир, на что от многих в зале поступила благодарность, за по их вкусу, особые вкусности. Засиживаться долго за полночь не позволяло время расписания работы поезда. С грустью покинули общество новых добрых знакомых и укатили на свое место в Токио.


2 апреля. На телевизионной башне «Небесное дерево»

 На утро двинулись к ранее обговоренному Александром с Канако месту встречи для сопровождения нас на телевизионную башню, называемую « Небесное дерево». Такое громадное и высокое в 634 метров сооружение начатое в 2008 году и пущенное в эксплутацию 22 мая 2012 года

   вызывало в душе восхищение и уважение к замыслам архитектора и инженера, приложивших к построике свои замыслы и таланты. На эту башню планировали подняться на лифте до 450 метров. Дальше пути уже нет. Обстоятельства дня принудили быть только на высоте 350 метров. Был сплошный туманный день, что не позволял разглядывать Токио с высоты орлиной. Смотровая площадка по окружности на месте оказалось обширной. В ней множество бутиков, рестораны, аквариум, планетарий, театр. Само строение вызывало во мне любознательность: сколько и какого материала ушло на целое; кто был архитектором и инженером; сколько людей приняло участие в сооружении. На такие вопросы жаждал получить ответа. Помогла наша гидерша Канако. Она через письмо обратилась за ответами к одной из служанок на площадке. Сама служанка растерялась потому, что не знала. Равнодушной к нашему запросу не оказалась. Связалась по телефонной линией с какой-то службой и попросила подождать от неё ответа. Ответ пришел не мгновенно и на клочке бумаги с написанием от руки по-японски, который меня удовлетворить не мог. Канако видя мою неудовлетворенность перевела на своей клочке бумаги на английский

   Привожу пояснения к записке. На сооружение гиганта ушло 36000 тонн нержавеюшей стали, закупленной Японией за рубежом; 16000 тонн цемента; 37000 рамок из стали; над сооружением поработало порядка 5805000 людей.

Тадао Андо - главный архитектор телевизионной башни "Небесное дерево"

Видео


 В магазине сувениров я приобрел миниатюрный макет точной копий башни с меняющей подсветкой.

По окончанию пребывания мы всей гурьбой пошли покататься на пароходе по полноводной реке Сумида

Плыли с сожалением, что погода не позволила быть на башне в точке 450 метров. После зашли покушать в ресторан. Подали нам морских деликатесов

По выходу из ресторана небо уже прояснилось. Посмотрели на точку, где желали быть, и от досады вдохнули! Гида Канако мы достойно отблагодарили и попрощались.

   Вечером посетили Токийскую ратушу в районе небоскребов Синдзуки. Поднялись на смотровую площадь и стали со всех сторон обозревать свечения Токио в темное время суток. Виден город, простирающий далеко за горизонт. После решили посмотреть Императорский парк. Из-за темноты прелести плохо виделись, что решили перенести посещение на другое время.

 


3 апреля. Город Камакура

   Следующий день был дождливым. Несмотря на это мы поехали город Камакура обозреть громадную статую Великого Будды. Статуя поразила своими громадными размерами

   Пояснения к этой статуе почитайте сами. http://www.tokyo-transit.com/sites/kamakura.php . Гулять по Камакуре долго не пришлось. Достаточно промокли под дождем. Просушиваться могли только у себя в гостинице. Вечером имели встречу с четой глухих жителей Токио Ясуо (Yasuo) давними друзьями Фальманна. Их имена Шоий; супруга Чицуко. Они вызвались быть нашими помощниками, сопровождающими и гидами в наши последние дни в Токио.


4 апреля. Токио и его особенности

  С их стороны было достаточно внимания, доброты и доброжелательности. Водили по рыбному рынку. На рынке уйма рыбного богатства.

   Заходили по нашим просьбам в магазины, помогали выбирать с прилавков продукты, поясняли написанное на этикетках. С ними погуляли по красивому району Синдзуки. По пути проходили мимо театра, где устраиваются состязания по японской борьбе СУМУ. Был соблазн посмотреть, но проходили не часто по календарному плану

По пути повстречали среди небоскребов интересные по архитектуре особняки. На фото один из них

Завернули в одно из учреждении в многоэтажном здании, призванное помогать глухим в различных ситуациях.

   Встретили нас доброжелательно и стали ознакомлять с системой оказания помощи. Говорили, что в прямом контакте с глухими оказываются редко. Помогают им через теле – компьютерную технику. Затем направились обозревать Императорский парк и дворец.

   Место очень тихое, уютное, со множеством зеленых полянок, постриженных корявых деревьев. Ансамбль Императорского дворца с его мощными стенами и широкими рвами виден со стороны за окруженным его каналом. Допуска в сам дворец там нет. По возвращению в вестибюле подземного хода впервые повстречалась скульптурная композиция По возвращению в вестибюле подземного хода впервые повстречалась скульптурная композиция трех обнаженных девушек. Так в Японии впервые столкнулся с эротическим направлением в искусстве.

 


5 апреля. Раннее утро на рыбном аукционе

   Перед вылетом домой с 3 часов утра были на месте сбора посетителей рыбного аукциона. Ждать допуска пришлось очень долго. Место аукциона строго было под охраной полиции. Не знаю, к чему такая большая предосторожность. С нами не было того, кто мог объяснять нам всякие действующие в нем порядки. Только по набору определенного количества желающих посетить нас разделили на две группы и одели каждую группу в жилетки разного цвета. Нам достались желтые. Цель этого не дать затеряться в гуще работающих, служащих и снующего в разных направлениях рабочего транспорта на аукционе. Только в 6 часов утра мы оказались в зале, где проходил аукцион. Лично мне там, из-за отсутствия пояснении к происходящему там, картина не вызвала никакого восторга. Не знаю, как она трем остальным. В просторном зале на мокром полу валялось в множестве рядов множество замороженных и лишенных жабр тушек тунца. Между ними расхаживались покупатели с орудием типа острой кирки, присматривая, заглядывая в подрезанную часть на хвостовой стороне тела для убеждения в свежести туши. Дальнейшие действия по торге для нас остались неясными

 


В аэропорту Нарита и вылет.

   По возвращению в гостиницу в срочном порядке прихватили свои багажа. Уставшие и не спавшие ночью мы тепло попрощались с Шоийя укатили в аэропорт Нарита. В аэропорту в магазине Фри Дрю нашим двум приглянулся сувенир в виде японского самурая наполненного спиртным напитком. Продавцицы магазина узнав, что летим транзитами, порекомендовали их не брать, так как при пересадках по правилам эти товары к проносу на борт являются запрещенными. Только один Юра для своих московских друзей купил. В 12 час взлетели.

Хмурая холодная Москва

   Москва встретила хмурым светлым и холодным вечером. Александр Фальманн, попрощавшись с нами сразу пошел на регистрацию на свой рейс в Германию. А нас встретившие друзья забрали на ночевку к себе. Наш вылет в Израиль намечался на утро следующего дня. Долго пришлось из-за пробок на дороге добираться до дому моего бывшего однокурсника Жарова Вячеслава из Новосибирского Техникума Физической культуры (НТФК), из которого вышли в 1960 году. Машину вела его дочь Надежда. Какая была радость встречи после стольких лет разлуки! Вечер провели по поговорке: «Бойцы вспоминали минувшие дни и битвы, где рубились они!» по теме о наших однокурсниках.

6 апреля. Здравствуй, моя родная земля Израиль!

   Утром без всяких препятствий на дороге добрались до аэропорта Шереметьево. До вылета в Израиль осталось немного времени. Поблагодарив своих друзей за прием, гостеприимство и договорились с ними в случае побывки в Москве бывать у них. Я отправился на посадку. Израиль встретил ярким солнечным светом, пышным цветением зелени и цветов. Дома в течений двух дней пришлось снимать с себя накопившую усталость за время путешествия.

 

Рудольф Купер. 18. 06.2013

Комментарии: 2
  • #2

    Нелли (Среда, 27 Ноябрь 2013 09:11)

    Наилучшие пожелания автору,новых путешествий.Как в песне поется:Cвет велик.Земля- она большая.

  • #1

    Нелли (Среда, 27 Ноябрь 2013 08:59)

    Замечательные воспоминания.