Тай Лихуа

Тай Лихуа

Я заинтересовался этой талантливой танцовщицей - откуда же она взялась. Тай Лихуа мне дала красочный буклет о своей группе "Моя мечта". Я порылся в интернете, и выложил статью о танцовщице Тай Лихуа с переводом на русский язык. Может быть, кому-то будет интересно прочесть...

 


  Я родилась в городе Ичан провинции Хубэй в 1976 году. Когда я была маленьким ребенком, у меня был хороший голос, когда я звонила маме, ей пела красивым голосом.
   К сожалению, потеряла слух в возрасте 2 лет, из-за введения стрептомицина, когда у меня появился жар(высокая температура). С этих пор жила в тихом мире, не имея представления о своем состоянии.
  Я не понимала, что не слышу звуки до 5 лет , когда дети в моей детской комнате поочередно играли в прятки, они различали звуки, я поняла, что отличаюсь от других. Мне было так грустно, что я плакала.
   В возрасте 7 лет, я была направлена в школу для глухих детей. В классе ритмики , учитель топнул ногой, как слоны стучат словно для того, чтобы отправить нам колебания. Ритмичные вибрации прошли через мое тело от моих ног. Внезапно я ощутила всем телом ритм, ритм музыки и танца , я поняла, что смогу чувствовать их , и это наполнило меня счастьем. С тех пор я училась, лёжа на полу, слушать многообразие ритмов, используя для этой цели своё тело..
         С этого времени я увлеклась танцем - искусство, которое неотделимо от музыки. Я нашла музыку как символ красоты, чтобы выразить свой внутренний мир.
   Как я жалела, что не могу иметь пару белых туфлей . Моя мать была вынуждена оставить работу, чтобы иметь возможности обращаться к врачам специалистам повсюду . Моя семья из четырех человек зависит только от зарплаты отца в 50 юаней, мы были бедны. Мой отец любил наблюдать и он обратил внимание на мое желание. На мой день рождения он купил мне пару танцевальной обуви, которую я тут же надела. Я танцевала с радостью на кровати, опасаясь испачкать их, т.к. могут быть загрязнения на полу.
   Независимо от того, как я была занята учебой, всегда старалась выкроить время для занятий танцами. Было так тяжело практиковаться, что я получила ушиб. Чтобы не огорчать маму, я всегда носила брюки, даже летом, чтобы покрыть этот вверх. Когда она узнала, она обняла меня и заплакала.
   После окончания средней школы я поступила в Институт Изобразительных Искусств для изучения дизайна интерьера
в провинции Хубэй. Не удавалось слышать, я просто сидела в первом ряду и смотрела на рот учителей в то время как говорят и пишут. После урока, я брала у однокурсников , чтобы скопировать записанные темы , данные на уроках учителями. Проучилась в университете в течение 4 лет, закончила учебу с выдающимися академическими результатами и степень бакалавра. Выиграла приз в разработке пакета "редкое вино" в провинции Хубэй.
   Я всегда поспевала за ритмом танца. Я стала танцовщицей в труппе инвалидов исполнительских искусств , когда мне исполнилось 15 лет. Хотя в школе мне также удавалось гастролировать, выступала с труппой.
   Когда я была на гастролях в Малайзии в 1993 году, красивый китайский эмигрант из богатой семьи влюбился в меня и сделал мне предложение. Многие люди давно уехали и живут для комфортной жизни за границей, но я предпочла остаться на родине и любила танцевать. Только здесь, в моей стране, я могла бы выполнить смысл моей жизни. В 2002 году я вышла замуж за другого человека Чжун Ли, инженера и создала счастливую семью. Кроме того, он поддерживает меня в моей танцевальной карьере.
   Как инвалид, свою танцевальную карьеру я сама развила путем многих усилий. Все о чем я мечтала сбылось и моё сердце переполняется каждый день благодарностью за столь насыщенную интересную жизнь.
      Мои наилучшие воспоминания являются следующие события.
Грандиозное событие "мирового фестивали искусств" был проведено в Teatrale Ла Скала в Италии в августе 1992 года. Все исполнители были первыми среди танцоров и музыкантов в мире. Мы были награждены призами как "ангелы красоты и человечности".
   В сентябре 2000 года мы выступали в Карнеги Холл в Нью-Йорке. В выставочных залах, коридорах и фойе, там были портреты всемирно известных художников, которые проводили там и плакаты ,и информационные бюллетени о спектакле. Я смотрела на них, чтобы найти какое-либо китайское. Внезапно, я был изумлена, увидев большой плакат моего спектакля "Душа павлин" - только по-китайски.
   Когда мы выступали в Куала-Лумпуре в Малайзии в декабре 2001 года, на улицах было полно плакатов нашей деятельности. После одного спектакля, кто-то пришел за кулисы ко мне. Он оказался человеком, который предложил мне ранее 8 лет назад. Он был еще холост. Когда он увидел плакат, он поспешил туда, надеясь, что я выйду за него замуж. Я откровенно сказала ему, что я была влюблена в другого и выйду замуж в ближайшее время. Он был разочарован и вежливо пожелал нам удачи, что меня тронуло.
   В мае 2002 года в Китае труппа инвалидов исполнительских искусств начала выступать в общественных театрах как коммерческое предприятие. У нас всегда был полный зал. Мы, инвалиды- исполнители, не только поддерживали себя, но и развлекали аудиторию.
   В Японии в октябре 2002 года, организаторы международной конвенции инвалидов называют нас "Маяк специальных искусств" и "послов, представляющих 600 миллионов инвалидов во всем мире".
   В Польше в марте 2003 года после танца "Душа павлина" Я пошла за кулисы, чтобы поменять свой костюм, ведущая программы пришла ко мне: "Весь зал, включая президента Польши и его жены, вызывает на бис вас ,просит снова выйти ."Когда она увидела, что я уже изменила костюм, и было уже неудобно выйти на сцену еще раз, она пошла на сцену и объявила:" Извините, так как танцовщица глуха и не могла услышать аплодисменты, она поменяла свой наряд для следующего шоу и не может вернуться в предыдущий номер. "Потом она сказала мне, что публика была тронута до слез, узнав, что я не могла слышать их горячие аплодисменты.
   После эпидемии атипичной пневмонии, произошедщее в июне 2003 года мы были единственной труппой искусства в мире для посещения Гонконга. Учитывая широко распространенное опасение ТОРС, мы не были уверены в том, что люди в свою очередь придут смотреть нашу работу. В день шоу люди пришли на культурный центр со всего мира, они сняли маски со рта, улыбаясь , обменивались приветствиями. Мы представили работу наших соотечественников HK с краном из тысяч кусочков бумаги, ручную работу сделали сами и послали с наилучшими пожеланиями им от имени материковой части Китая. Мы также выступили с танцем "Авалокитешвара Бодхисаттва", для их защиты ,людей с ограниченными возможностями на сцене, и зрителей HK, которые боролись с эпидемией атипичной пневмонии в течение двух месяцев, помогая друг другу в трудности. Зрители захотели остаться в конце шоу. Катастрофа не может устрашить наши души.
  Однажды мы приехали выступать в тюрьме Lanqiao в Шанхае в октябре 2003 года. Во время нашей беседы с заключенными, я сказала: "Когда мы услышали, что мы будем выступать перед заключенными, я боялась. Но, сидя с вами сегодня, я считаю, что мы разделяем много. Разница между нами заключается в том, что мы ограниченны физически, а вы- духовно ". Заключенные были тронуты этим.
  В мае 2004 года, мы отправились на Тайвань снова. Тайваньские соотечественники любили нашу работу. Мы разделяем их большой любовью.
   28 сентября 2004 года, Олимпийский центр в Афинах кипел от волнения, когда мы выступали с 8-минутным шоу. Директор церемонии открытия Олимпийских игр для инвалидов эмоционально сказал в слезах нам: " Китайские артисты посвятили свои танцевальные номера тем зрителям - студентам, которые погибли в аварии. Среди этих номеров был и танец""Бодхисаттва Авалокитешвара", благословляющий человеческий род. Этот танец удивительно красивый с невероятной энергетикой. Председатель Международного параолимпийского комитета говорил: "Исполнение этого танца стал украшением на церемонии закрытия параолимпийских игр в Афинах!"
   На вечере CCTV в 2005 году был вечер праздник Весны Впервые за 23-х летнюю историю фестиваля "Праздник весны" наш коллектив получил специальный приз за свое исскуство А наш танец "Бодхисаттва Авалокитешвара", " был удостоен специального приза фестиваля. Была немного удивлена, как многие рекламные кампании и рекламодатели предложили содействовать нам. Когда я им отказала, сказав, что мы нуждаемся в перерыве, они с пониманием отнеслись к этому.
   После приема в честь китайского традиционного Праздника фонарей, председатель КНР Ху Цзиньтао принял меня, чтобы выразить свою поддержку и поощрение.
   В декабре 2005 года, третья часть серии танца "Моя мечта" был выполнено по 6 раз в Большом зале народов. В связи с этим, председатель Китая Ху Цзиньтао и другие лидеры 11 из ЦК китайского правительства пришли посмотреть на работы и приняли нас. Они также выступили с приветственной речью.
   Незабываемы награды и Хоно у г, в том числе "Национальный Labo ур Модель", "Китайская молодежь" 4 мая медаль "," Китайская героиня "," Национальное самоопределение "независимости Модель с ограниченными возможностями" и "Личность, кто прикоснется Китая" были вручены общим девушкам с ограниченными возможностями.
Все 19 лет мы гастролировали по миру . Где бы мы ни были, были тепло встречены и высоко оценены. Но, насколько я понимаю, без поддержки общества и помощи других художников, я не смогла бы совершенствоваться. Наш успех в наших специальных искусствах является отражением китайской культуры и человеческого духа.
  Я глухая и страдаю от отсутствия слуха, но я счастлива. Есть сотни и тысячи выдающихся художников в нашей стране. Для артистов-инвалидов является большой честью выступать в известных театрах в более чем 40 стран. Это наша страна, что это стало возможным для нас, и многие добрые люди помогли нам осуществить наши мечты.
  Мои белые ботинки танцульки дают лучшие моменты в жизни.
  Мои белые ботинки танцульки принесут мне радости в жизни.
  Мы делимся нашим опытом с миром:
  Как unyeiding, как природа может быть,
поэтому мы должны неустанно стремиться вперед.
  Так терпимы, как матери-земли может быть,
поэтому мы должны действовать в рамках нашего мира с добродетелью.

 

Наш перевод и материал взят со сайта http://www.mydream.org.cn/about.htm

Оставить комментарий

Комментарии: 3
  • #1

    марина (Понедельник, 24 Январь 2011 10:42)

    трогательная история! она молодец!

  • #2

    euromary (Понедельник, 24 Январь 2011 10:43)

    Самый трогательный номер новогоднего гала-концерта

    В ночь на Новый год по традиционному лунному календарю Центральное телевидение Китая транслирует ежегодный гала-концерт – грандиозное художественное мероприятие, приковывающее внимание телезрителей всей страны. В этом году многим запомнился хореографический номер "Тысячерукая Гуаньинь" (Гуаньинь – богиня милосердия), исполненный глухонемыми танцовщицами.

    В номере принимают участие 20 танцовщиц. Репетициями руководила глухонемая девушка по имени Тай Лихуа – исполнительница знаменитого танца «Душа павлина» и единственная китайская танцовщица, выступавшая в Карнеги-центре в Нью-Йорке и в Ла Скала в Милане.

    Групповой танец требует скоординированных движений – как этого добиться, если все члены труппы глухонемые? По четырем углам сцены были поставлены специалисты, владеющие навыками сурдоперевода, которые специальными жестами помогали девушкам поддерживать ритм танца.

    Исполненный на церемонии закрытия афинской Олимпиады танец "Тысячерукая Гуаньинь" потряс зрителей во всем мире. Во время подготовки к новогоднему гала-концерту девушки репетировали с раннего утра до глубокой ночи на протяжении целого месяца.

    Ведущая солистка танца «Тысячерукая Гуаньинь» Тай Лихуа родом из Ичана провинции Хубэй. В двухлетнем возрасте она потеряла слух после уколов стрептомицина. С 7 лет она посещала школу для глухонемых детей, в которой преподавали дисциплину "Чувство ритма". На уроках по этому предмету учитель выбивал ритм на барабане, установленном на полу, а ученики чувствовали ритм ступнями ног. С того времени музыка, которую маленькая Лихуа могла только «слышать ногами», стала для глухонемой девочки средством передачи чувств и образов в танце.

    В 15-летнем возрасте Тай Лихуа приступила к полноценным хореографическим занятиям. В 1994 году она поступила на факультет оформительского мастерства и дизайна Хубэйского художественного института, по окончании которого получила степень бакалавра. Её дипломный проект – упаковка для алкогольных напитков – заслужила провинциальную премию Хубэя.

    Тай Лихуа посетила с гастролями уже более 30 стран. В позапрошлом году она вышла замуж за инженера-программиста, молодая семья живет счастливой жизнью. Тай Лихуа говорит: "Потерять слух – это, конечно, тяжело. Но искусство момагает мне продолжать полноценно общаться с миром посредством танца."
    http://russian.people.com.cn/31515/31852

  • #3

    Людмила Черанева (Понедельник, 24 Январь 2011 10:43)

    я потрясенна! восхищенна! это чудо!